首页 > 原创专区 > 国学文化 > 《望庐山瀑布》原文及注释译文作文

《望庐山瀑布》原文及注释译文作文

   来源:作文咖    阅读: 5.97K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《望庐山瀑布

《望庐山瀑布》原文及注释译文

作者:李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

注释

1、香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。

2、遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

3、直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

4、疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

译文

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

精选
征文
竞赛
素材
单元
演讲稿
手抄报
文言文